Minimum Requirements: - Bachelor's degree in a linguistic, business or technical domain - 2+ years of experience as a localization or translation project manager, or proven equivalent experience - Extensive command of Microsoft Outlook and Excel - Ability to report data accurately, identify errors and analyze entries in spreadsheets - Knowledge of computer-assisted translation tools and translation memories - Strong problem solving and issue-resolution skills - Ability to work in a deadline-driven work environment with attention to detail - Ability to work on different projects simultaneously - Ability to work in ambiguity and ask critical questions to understand customer needs - Superior written and verbal communication skills - Fluent in English Job Summary: Are you looking to work in one of the most innovative and customer-centric e-commerce businesses on earth?
Does joining a multicultural team of Translation, Proofreading, and Outsourcing Specialists sound appealing to you?
Do you have a passion for learning and developing yourself and others?
Then consider joining the Amazon Localization Team and help us contribute to expanding product selection across international platforms.
The successful candidate will possess the ability to complete a high volume of tasks with minimal guidance or supervision.
They will be comfortable in finding solutions to make the best use of the technical tooling and efficiently handle large pools of freelance translators.
They will thrive in an international, fast-paced environment, where change and ambiguity are present as we constantly grow, improve, and innovate.
Key Job Responsibilities: - Manage localization projects, working closely with language specialists, internal business partners, external vendors, and other departments - Monitor time, budget, resources, and quality of assigned projects - Create and update project quotes and invoices - Track and report on localization metrics and performance - Contribute to process improvement initiatives - Identify, mitigate, and escalate project risks - Document localization processes and best practices A Day in the Life: - Monitor and address on-time delivery in the translation management system - Monitor and address customer requests - Prepare vendor capacity for upcoming projects - Report data on main KPIs - Report and address bugs, issues, or risks around workflow and metrics - Liaise with peers to keep updated on new projects and customer initiatives - Share knowledge and new learning with peers - Identify areas for improvement in cross-project and cross-customer processes - Discuss improvements with peers and manager - Survey customers to collect feedback About the Team: Our team is spread across 6 different countries on 3 continents, highly skilled in localization program management, relying on continuous, efficient communication and solid collaboration.
Every team member focuses on volume deliveries while simultaneously working on long-term improvement programs.
We are committed to working hard, having fun, and making history.
Additional Qualifications: - Experience working with large databases of vendors, managing translation assignments, payments, and data - Ability to create and maintain complex databases - Hands-on experience with large-scale translation management systems - Experience working with a global team - Experience with a language service provider - Experience in localizing multiple content types - Experience developing and creating new processes and tools - Fluency in one or more non-English languages is appreciated #J-18808-Ljbffr