Key Responsibilities: Develop and maintain quality related processes.Define account specific LQA strategies with support of the Quality Manager if required.Work closely with the PMs coordinating the entire cycle of LQA reviews, making sure the schedule is realistic allowing sufficient time for all steps involved in the process.Create and maintain instructions for reviewers on processes, usage of tools, etc.Actively contribute to improvement of systems and procedures, identify issues and propose solutions.Work closely with the Recruiting Department to identify the need to replace vendors that consistently underperform and whose performance did not improve after action plans were put in place.Develop and maintain Quality Plans in accordance with client requirements.Lead root-cause analysis and determine further actions through RCAs.
Identify corrective actions to rectify immediate issues and design long-term plans to achieve stable quality levels.Maintain data on quality and vendor performance as well as produce statistical quality reports.Assist the account teams in facilitating calls with linguists and client reviewers as needed.Educate linguists on client review workflow and best practices and resolve quality issues.Translate and/or edit medical documents when needed.Qualifications: Bachelor's Degree in Translation studies or equivalent required.A minimum of 5 years of experience as a medical, life sciences translator.High level of proficiency in utilization of CAT Tools.Expertise in the use of Translation Quality Assurance Tools, one at the minimum from the following: ApSIC Xbench, Verifika, ErrorSpy, etc.Experience in Project Management is considered a plus.Native or near-native fluency in both Spanish and English languages.We'll be looking forward to hearing from you!
#J-18808-Ljbffr