El equipo de Digital Continuity & Manufacturing se especializa en ofrecer soluciones estratégicas para la digitalización de la ingeniería y los procesos industriales, asegurando la continuidad digital a lo largo de todo el ciclo de vida del producto, desde el diseño hasta el mantenimiento.Nos enfocamos en optimizar la eficiencia operativa e impulsar la innovación mediante la integración de tecnologías avanzadas como la automatización, el IoT industrial y los gemelos digitales, ayudando a las empresas a adaptarse rápidamente al mercado y mantener una ventaja competitiva.Actualmente, estamos reforzando el equipo y buscamos incorporar a un/a Technical Writer para que sea parte de un proyecto en el sector Farmacéutico.¿Qué funciones realizarás?Desarrollarás e implementarás estrategias y planes de prueba de QA.Gestionarás y mentorizarás a los miembros del equipo de QA.Diseñarás, desarrollarás y ejecutarás scripts de prueba automatizados.Realizarás pruebas manuales exhaustivas cuando sea necesario.Crearás y mantendrás documentación técnica, como manuales de usuario, guías de API y especificaciones del sistema.Colaborarás con los equipos de desarrollo para garantizar la calidad del software y la precisión de la documentación.Mantendrás actualizado sobre estándares y mejores prácticas en QA y redacción técnica.Requisitos mínimos:Grado en Lingüística, Traducción, Idiomas o un campo relacionado. Enfoque en entornos de Ciencias de la Vida (LS).5 años de experiencia en redacción técnica, incluyendo guías técnicas y manuales de usuario, con conocimiento de los estándares de la industria.Conocimiento de regulaciones de Buenas Prácticas Clínicas (GCP).Habilidades de comunicación efectiva.Experiencia en el uso de sistemas de gestión documental.Conocimiento de requisitos regulatorios.Experiencia en metodologías de mejora continua y gestión de calidad.Familiaridad con herramientas de gestión de proyectos y prácticas de desarrollo ágil.Conocimiento de regulaciones internacionales de cumplimiento médico.Capacidad para trabajar de manera transversal y mentorizar a miembros del equipo.Certificación o conocimiento en gestión de calidad en traducción, como la norma ISO 17100.Beneficios:Teletrabajo y horario flexible.24 días de vacaciones + 2 asuntos propios + 24 y 31 de diciembre.Seguro de Vida y Accidentes.Formación continua, podrás disfrutar de Mylearning y de Capgemini University con acceso a plataformas como: Coursera, Udemy, Pluralsight, HarvardManager Mentor, entre otros.Formación en idiomas de inglés, francés y alemán a través de Education First (EF).Somos Capgemini Engineering, parte del Grupo Capgemini. Líderes en servicios de ingeniería e I+D, con más de 65.000 personas dedicadas a la Ingeniería y la Ciencia en todo el mundo. Ayudamos a nuestros clientes a acelerar su camino hacia la industria inteligente, aportando experiencia y capacidades globales, tecnologías de vanguardia digitales y software, plataformas de ingeniería ágiles y un modelo de ejecución industrializado.La diversidad es clave de nuestra estrategiaNuestro compromiso con la inclusión e igualdad de oportunidades hace que tengamos un Plan de Igualdad y un Código Ético que garantizan el desarrollo profesional de la plantilla y la igualdad de oportunidades en su selección dentro de un entorno libre de discriminación por cuestión de etnia, nacionalidad, origen social, edad, orientación sexual, expresión de género, religión o cualquier otra circunstancia personal, física o social.En Capgemini Engineering valoramos todas las candidaturas, ¡no dudes en escribirte!
#J-18808-Ljbffr