Lo sentimos, la oferta no está disponible,
pero puedes realizar una nueva búsqueda o explorar ofertas similares:

Manicurista

En HolaPepa estamos en busca de profesionales y expertos del mundo de la estética como tu, para atender a domicilio. Únete a una de las más grandes plataform...


Desde Holapepa - Málaga

Publicado a month ago

Comercial B2B Artes Gráficas

Grupo empresarial dedicado a las artes gráficas y publicitarias desde 1903, busca incrementar su oficina comercial en Málaga con la incorporación de un/a pro...


Desde Highlander Recruitment Sl - Málaga

Publicado a month ago

Peluquero/A Canino - Málaga Temporal Sust Vac

**Descripción**: ¿Quieres formar parte de una empresa líder del sector veterinario en plena expansión y potenciar al máximo tu talento? Buscamos un **Peluque...


Desde Canitas Clinica Veterinaria - Málaga

Publicado a month ago

Dependiente Copistería E Imprenta

**Descripción**: Highlander está en busca de un dependiente para una copistería e imprenta ubicada en El Palo, Málaga. La posición es para trabajar en una ti...


Desde Highlander - Málaga

Publicado a month ago

(S390) Video Game Translator: Brazilian

(S390) Video Game Translator: Brazilian
Empresa:

Localsoft, S. L.


Detalles de la oferta

Localsoft, S.L. is a world-class localization company offering translation, testing and audio services. From our headquarters in the Málaga TechPark, Spain, we operate both locally and internationally with clients from many different business areas including leading brands in the Games, IT, Legal and Business industries.We are currently looking for experienced English to Brazilian video game translators for temporary in-house AAA game translation projects to work in a team in our Localization Department in our HQ in Málaga TechPark, Spain.If you have excellent linguistic skills and experience with video game localization projects or other creative subjects, we would like to hear from you! As a video game translator, you will be localizing games to your native language ensuring that the highest quality standards are met at all times.RequirementsValid work permit for SpainAble to participate in a temporary project based in MálagaEnglish with full working proficiencyExcellent native language skillsUniversity degree in Translation plus 2 years of full-time translation / editing experience in the games industry or 5 years of full-time translation / editing experience in the games industry (or similar)Capacity to work in a multicultural, dynamic and deadline-driven office environmentAble to follow instructions, checklists and glossariesAble to localize a minimum of 2000 words per day with the highest quality standards and respecting deadlinesGood teamwork and interpersonal skills, proactive and positive can-do attitudeIT literacy: Microsoft Office suite and CAT toolResponsibilitiesFollow established processes and project instructionsTake full ownership of each phase in the project life cycleSuccessfully complete tasks and deadlines to the highest standardsSupport and help other team membersBe aligned with Localsoft's confidentiality and security policyBenefitsOpportunity to work with a professional international team in a dynamic and friendly work environmentOpportunity to work with renowned clients (publishers / developers)Opportunity to work on AAA gamesCafeteria & Games & Soft drinksFresh fruitRelocation supportAdditional information: Work is performed at Localsoft's office in Málaga, Spain. Remote work is not possible.
#J-18808-Ljbffr


Fuente: Whatjobs_Ppc

Requisitos

(S390) Video Game Translator: Brazilian
Empresa:

Localsoft, S. L.


Built at: 2024-09-18T04:34:10.930Z