Descripción: En Global Alumni, la primera EdTech euroamericana, hemos conseguido romper las barreras físicas y lingüísticas, acercando el conocimiento y el prestigio de algunas de las mejores universidades del mundo a cualquier profesional en un entorno digital, globalizado y en constante cambio. A medida que la educación se desplaza hacia formatos online e híbridos, nos alineamos con la necesidad de las universidades de crear y desarrollar contenidos digitales para sus cursos de postgrado. También ofrecemos a las instituciones de educación superior servicios de marketing para estos programas, desde la planificación estratégica y el diseño de campañas hasta su lanzamiento efectivo en todas las plataformas digitales relevantes. Nuestros esfuerzos de marketing se dirigen a un público multicultural que abarca seis idiomas diferentes. Global Alumni se está expandiendo rápidamente y para cumplir con nuestros crecientes objetivos, necesitamos incorporar a nuestro departamento de traducción a traductores (de inglés a español). Funciones y Responsabilidades principales: Traducción de contenidos educativos y académicos, así como de contenidos promocionales del inglés al español. Adaptación cultural de los contenidos. Revisión y optimización de las traducciones al español. Apoyo al Departamento de Creación de Contenidos. Reporta al Jefe de Departamento. Proporcionar soluciones alternativas aportando nuevas ideas. ¿Qué software utilizamos? Software de traducción (Trados/Memsource). CMS (Digital). No es obligatorio tener experiencia con este software, podemos formarte. Ofrecemos: Crecimiento profesional en la empresa. Formaciones gratuitas en las mejores universidades del mundo. Formar parte de un equipo dinámico e internacional. Salario según experiencia y habilidades. Contrato indefinido a tiempo completo. Ubicación: Méndez Álvaro (Madrid). Requisitos: Requisitos mínimos: Excelentes habilidades de traducción y adaptación cultural. Titulación en Traducción e Interpretación, Inglés o similar (por ejemplo, carreras de Humanidades). Imprescindible: Nivel nativo de inglés (preferentemente americano). Conocimiento destacado del inglés americano y de la cultura americana. Nivel avanzado de español (C1/C2). Al menos 1 año de experiencia en traducción. Excelentes habilidades de redacción y edición. Gran atención al detalle. Persona organizada. Se valorará la experiencia en el sector educativo. #J-18808-Ljbffr